Organizing Dialogue, Experience and Knowledge for Complex Problem-Solving

anecdotes

February 11th, 2004

Hmmm, its been awhile now, but I was thinking about a conversation I had after a job with a new Deaf person…she was telling me she had “a bad habit of teasing the interpreters” and I said I had “a bad habit of interpreting so that the hearing people know what’s going on.” My team interpreter raised her eyebrows at me, but since then we’ve both been voicing those comments and the Deaf person is being more integrated into the class as others get to experience her sense of humor.
Then, there was the time a student was waiting to talk to a professor and right when it was her turn another hearing student walked up and even though I was already voicing her comments this guy just started talking right over me! And the teacher turned to him! It could have been a gender thing in addition to the Deaf/hearing thing…at any rate, I wasn’t very graceful: I immediately said, “Excuse me, its her turn” and resumed the interpretation. The student apologized but the instructor didn’t. Unfortunately, I was just subbing that day, so the intervention probably didn’t “stick.” ­čÖü
More positively, the interpreter confidentiality bill is making progress in the Vermont House and looks like it will get passed on to the State Senate in time for a vote to happen this year. Yeah!

Leave a Comment

Categories: Interpreting
Tags:

Leave a Reply