Organizing Dialogue, Experience and Knowledge for Complex Problem-Solving

compilation – EU and Turkish-German fieldwork

September 13th, 2005

These are links to most of the entries I made about the fieldwork. NOT included are posts specific to methodology and analytical theory.

At the European Parliament (“conference” interpreting):

EFSLI and the EU: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000284.html
EU Directorate General for Interpreting: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000581.html
Professionalization: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000620.html
It’s Getting Good: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000827.html
anti-discrimination: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000832.html
conference interpreters: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000843.html
SCIC-DG on Interpreting: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000844.html
Cool People: http://www.reflexivity.us/blog/archives/000854.html
It’s Looking for Real! http://www.reflexivity.us/blog/archives/000911.html
Respect 🙂 http://www.reflexivity.us/blog/archives/000937.html
“We usually talk about food and sex” http://www.reflexivity.us/blog/archives/001463.html
“The language is faster and more superficial” http://www.reflexivity.us/blog/archives/001475.html
“The biggest professional community in the world” http://www.reflexivity.us/blog/archives/001487.html
Reactions to ‘No’: http://www.reflexivity.us/blog/archives/001489.html
Next round of questions – Strasbourg Week 2: http://www.reflexivity.us/blog/archives/001493.html
Discursive density: How many directions can I follow? http://www.reflexivity.us/blog/archives/001496.html
Hot Tips! http://www.reflexivity.us/blog/archives/001498.html
Self-authorization and expectations of role: http://www.reflexivity.us/blog/archives/001516.html

Turkish-German “community” interpreting in Germany:

Shifting Gears: July 25, 2005
Watchword? Competition: August 7, 2005
Jackpot! August 9, 2005
Kanak Attack: August 12, 2005
Lack of Institutional Resources: August 12, 2005

Leave a Comment

Categories: Interpreting
Tags:

Leave a Reply