Organizing Dialogue, Experience and Knowledge for Complex Problem-Solving

Eyewitnesses at Nuremberg

November 17th, 2005

…doing an ordinary job in circumstances so extraordinary as to be unforgettable” ~ Hilary Gaskin, Eyewitnesses at Nuremberg (1990:178).
“There is no room for vengeance, there is no room for real justice in the world. You cannot revive the six million who were murdered; you cannot even do justice by reaching everybody who has committed a crime. What does that do? The thing to do is to learn what happened, and to make sure that it doesn’t happen again, ever.” (149-150)
“When the national government abdicates in time of crisis, and cedes its power and law-enforcement functions to organized mobs, then it is possible for Holocausts to occur, anywhere and at any time. It is all to do with the attitude that freedom can be taken instead of given.” (150)
Peter Uiberall, interpreter at Nuremberg

“The trial was a landmark in my life, most emphatically. We have something here in western Europe and the United States which is absolutely einmalig, a one-time thing, namely Western civilization….What Nuremberg means to me, and meant to me really from the very beginning, was that I was a part of writing the final verdict, crossing the t’s and dotting the i’s, writing a final record which hopefully following generations will be wise enough to accept and understand.” (156)
Alfred Steer, administrative head, language division
Fredonia hosted a conference, Sixty Years after the Nuremberg Trials: Crimes against Humanity and Peace this fall.
READ: “The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial” by Francesca Gaiba, 1998
Another review
Ingenta: Review
On a different note, a French translation may be required: Tout a commence a Nuremberg…
The Nuremberg Courtroom

Leave a Comment

Categories: history, Interpreting
Tags: ,

Leave a Reply