Organizing Dialogue, Experience and Knowledge for Complex Problem-Solving

hot tips!

by • June 13th, 2005

I’ve been given a number of leads on publications regarding interpreting:

Read More

5 Comments

More on methodology and theory

by • May 31st, 2005

I

Read More

6 Comments

“A language that sings the world”

by • May 30th, 2005

I was asked by one interpreter if there was a difference between what I’m trying to do with my research and what journalists do when they research and publish stories. Many of the points I considered possible distinctions were persuasively argued as not that different, but the one point which seemed most different is the notion of participation in the writing/publication process.
I started reading this book Leda loaned me, Researching Lived Experience by Max Van Manen, which describes the phenomenological angle in terms that reflect my ontology. Van Manen says, “phenomenology attempts to explicate the meanings as we live them in our everyday existence, our lifeworld” (11).

Read More

Leave a Comment

SCIC – DG on Interpreting

by • January 17th, 2005

Back to the official chain-of-command. I was thinking I’d already sent emails to them, but perhaps it was to other places? And, my request is obviously a miniscule detail amid a vast range of priorities.
Here’s what’s new: March 4 broadcast of “A First Review”, an all-day conference on interpreting in the EU which will be webcast.
And, I have just learned that the SCIC does NOT arrange for interpreting at the Parliament’s Plenaries. sigh Back to the drawing board!

Read More

Leave a Comment

conference interpreters

by • January 17th, 2005

Another lead trickles in. 🙂 This, from Elvira:
International Association of Conference Interpreters
A Chief Interpreter’s View is an address from 1996 about interpreting within the UN system.

Read More

Leave a Comment

interpreters in Berlin

by • January 15th, 2005

Making progress! Mechtild is coming through for me!!! 🙂
The sites are all in German, but Norbert Z

Read More

Leave a Comment

anti-discrimination

by • January 12th, 2005

I just picked up Tove Skutnabb-Kangas‘ co-edited book on linguistic human rights…
I like her opening to her homepage, “I am what I write?” 🙂 There are many links to follow. (go there again!) Many Deaf education and interpreter training programs use her work.
a sociolinguistic perspective on linguistic human rights
bibliography with links re linguistic human rights

Read More

1 Comment

it’s getting good!

by • January 10th, 2005

Tom Cheesman turned me on to Marilyn Martin-Jones. 🙂 I’ve yet to actually land a specific person in the Berlin area but the list of names and network of contacts keeps growing. Very exciting!
She and Tom were in contact about asylum issues with (lack of) interpreting. Tom wrote that he’s been “getting heavily involved in local voluntary work with refugees (see www.hafan.org). This brings me up against the realities very sharply (sheer lack of interpreters / translators, lack of funding for such services in legal, medical and other critical contexts, huge harm done by unethical and incompetent practitioners and lack of understanding of translationissues among service providers, reliance on children, friends… Also growing reliance by organisations on telephone services which are rarely satisfactory from clients’ p.o.v.). ”

Read More

Leave a Comment

life studies

by • August 10th, 2004

Interesting stuff at The International Network for Life Studies. The author (?), Morioka Masahiro, is interested in consciousness, communication, disability, death (and dying process?), philosophy, desire, bioethics, feminism, religion…hmmm!
I like that he thinks beyond the surface of things, as evidenced in this debate about succession within the Japanese Imperial Family. This is what I’m trying to do in the Critical Link article on professionalization.

Read More

Leave a Comment