Organizing Dialogue, Experience and Knowledge for Complex Problem-Solving

RID Denies Members Opportunity to Vote on Motion

by • July 6th, 2019

If you have an immediate negative reaction to the idea of unionizing sign language interpreters, then I would like to ask you—politely, please—to pause for a moment and recognize bias. https://vimeo.com/346498324 Most of us have no idea what it could mean to become a Union. In fact, I am still learning. I’m eager to find … Continue reading “RID Denies Members Opportunity to Vote on Motion”

Read More

Leave a Comment

Interpreting

by • October 4th, 2014

My dissertation is available through Scholarworks at the University of Massachusetts.     “Language is the medium and progenitor of discourse.” ~ Evangelina Holvino ~ ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation began twenty-five years ago, long before I entered graduate school, with the Deaf and Hearing members of the Bilingual-Bicultural Committee at the Indiana School for the Deaf.  […]

Read More

Leave a Comment

The Deaf World is Watching. Will we respond?

by • December 12th, 2013

Whoa-thinknotnotice_BLACKEDOUT

Click here for a related vlog (in American Sign Language) The second day after Mandela’s Memorial we were greeted the news that the so-called fake interpreter Thamsanqa Dyantyi/Jyantie is schizophrenic. (His claim and apology is being met with a mixture of belief and doubt.) Whatever sympathy he gleans should be suitable to his illness. This does not […]

Read More

Leave a Comment

Being Meaningful: Everyday Practices of Resiliency

by • May 23rd, 2013

“We need to practice how we’ll play.”

Practicing how we’ll play means identifying gaps and weaknesses and moving to fill them. Washington DC Fire Chief John Sollers’ message is “We need to practice how we’ll play.” His message is aimed at fellow firefighters and professional first responders who have not yet been in a situation of needing to communicate with and understand a Deaf person who uses American Sign Language. Practicing how we’ll play means learning how to work with ASL interpreters to recognize differences in meaning and co-construct mutual understanding without erasing those differences or artificially forcing a meaning that is not actually understood. Learning how to communicate with the involvement of a third party is a skill that transfers to all kinds of communication situations, including cross-discipline communication in English as well as intercultural communication with non-English speakers of all kinds.

Read More

Leave a Comment

Sign Language Interpreting and Emergency Management

by • November 2nd, 2012

Language for the Eyes It has only taken decades of advocacy and complaints to the FCC, FEMA, and State governments for public officials to respond to Deaf Americans who rely on sign language for communication. The outburst of public response to professional simultaneous interpretation of a signed language during Hurricane Sandy reveals an astonishing range of […]

Read More

Leave a Comment

A Deaf CERT to Serve DC

by • June 29th, 2012

In two weeks, a training for Deaf individuals to create or join a Community Emergency Response Team will occur at Gallaudet University in the District of Colombia. There are still some slots available for deaf and hard-of-hearing people associated with Gallaudet or in the larger DC Deaf community. Sign-up now through the Preparedness for All webblog: Gallaudet Hosts CERT training.

Read More

Leave a Comment

Europe: Amazing and Disturbing

by • February 14th, 2012

The rainbow ghouls in this painting, "Object III" by Jiri Petrbok, depict the irony of celebrating destruction.

One of the miracles of Europe is the amazing way communication is made possible among users of different languages in the European Parliament. While I do critique some of the outcomes of the transmission model of interpreting, particularly how the success of simultaneous interpretation generates the illusion of speaking in one shared language (which means erasing the differences of separate and unique languages and the worldviews they inspire), the fact that the system works is testimony to what humans can achieve with intercultural cooperation.

Read More

Leave a Comment

Emergency Warning and Community Response: The Edge of Technology and Culture

by • January 27th, 2012

First Responders do reach out to the Deaf community

It was a tiny pop quiz in the midst of a comprehensive examination.
During last November’s nationwide test of FEMA’s public warning system, an action research study (#DEMX) was conducted to assess the communication potential of social media. The goal was to find a way to bridge the longstanding divide between “people of the eye” who […]

Read More

Leave a Comment

Emergency Communication and the Deaf

by • November 9th, 2011

Does the Deaf Community need sign language interpretation for emergencies?

“In all of the years of researching and taking courses / training in crisis communications – one group has not been mentioned as much as others.  This audience group is the deaf community.  How do we go about in making sure that this audience group gets the same information about an […]

Read More

Leave a Comment

Deaf Tweet-to-Teach Emergency Responders

by • November 3rd, 2011

The #demx research project of the November 9, 2011 national test of the Emergency Alert System (EAS) uses Twitter to investigate whether emergency warnings reach the Deaf community in a timely and understandable manner.

Read More

Leave a Comment